Bienvenue sur le catalogue en ligne de la Théâtrothèque
Détail de l'indexation
894.3 Littératures de langues turques Littérature turque
|
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 894.3 Littératures de langues turques Littérature turque (4)
Affiner la recherche

Titre : |
Ceci est un rêve; Ferhad et Sirin; Ivan Ivanovitch a-t-il existé ? |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Nâzim Hikmet, Auteur ; Noémi Cingöz, Traducteur ; Nicole Maupaix, Traducteur |
Editeur : |
Paris : Éd. l'Espace d'un instant |
Année de publication : |
2005 |
Importance : |
322 p |
Format : |
20 x 14 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-915037-19-7 |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Turc (tur) |
Index. décimale : |
894.3 Littératures de langues turques Littérature turque |
Résumé : |
Ceci est un rêve: Il s'agit d'une opérette en trois actes.
Ferhad et Sirin: Il s'agit d'une "sorte de conte" en trois actes.
Ivan Ivanovitch a-t-il existé?: Cette pièce en trois actes également, a été traduite d'après la traduction russe (Moscou, 1955) du texte turc. L'auteur y explore le réalisme socialiste avec un regard très critique. |
Distribution : |
"Ceci est un rêve": 9H4F (13P) + Choeur, pirates, voyageurs, aides cuisiniers; "Ferhad et Sirin": 17H5F (22P) +foule, animaux et autre; "Ivan Ivanovitch a-t-il existé ?": 16H8F (24P) |
|  |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(2)
05409
|
HIK NA CE |
livre |
Textes
|
Théâtrothèque |
Disponible |
07742
|
HIK NA CE |
livre |
Textes
|
Théâtrothèque |
Disponible |

Titre : |
L'invité |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Bilgesu Erenus, Auteur ; Jacques Salzer, Traducteur ; Olivier Couder, Auteur |
Editeur : |
Paris : l'Espace d'un instant |
Année de publication : |
2009 |
Importance : |
94 p |
Format : |
20 x 14 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-915037-57-9 |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Turc (tur) |
Index. décimale : |
894.3 Littératures de langues turques Littérature turque |
Résumé : |
Dans la langue allemande, travailleur immigré se dit travailleur invité, Gastarbeiter. Musa, immigré en Allemagne, se trouve pris dans la tourmente d'une impossible intégration, aussi bien dans son pays d'origine, la Turquie, que dans son pays d'accueil, l'Allemagne.
|
Distribution : |
7H (7P) |
|  |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
05482
|
ERE BI IN |
livre |
Textes
|
Théâtrothèque |
Disponible |

Titre : |
Leyli et Medjnun; Köroghlu |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Uzeir Hadjibeyov, Auteur ; Shirin Melikoff, Traducteur |
Editeur : |
Paris : Éd. l'Espace d'un instant |
Année de publication : |
2003 |
Importance : |
109 p |
Format : |
20 x 14 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-915037-04-3 |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Turc (tur) |
Index. décimale : |
894.3 Littératures de langues turques Littérature turque |
Résumé : |
Leyli et Medjnun: opéra sur le mode oriental, raconte un amour tragique entre deux êtres, reprenant une légende répandue du Moyen-Orient à l'Asie centrale.
Köroghlu: signifie "fils de l'aveugle" est un opéra sur le modèle occidental qui raconte l'épopée d'un Robin des Bois oriental. |
Distribution : |
"Leyli et Medjnun": 6H3F (9P); "Köroghlu": 10H1F (11P) |
|  |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
05410
|
HAD UZ LE |
livre |
Textes
|
Théâtrothèque |
Disponible |

Titre : |
La voix de son maître (Sahibinin Sesi, Istanbul 1965-1982); Everest my lord : roman pièce (Istanbul 1965-1983); Voilà la tête... voilà le tronc... voilà les ailes (Iste Bas, Iste Gövde, Iste Kanatlar, Istanbul 1965-1983) |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Sevim Burak, Auteur ; Marie-Christine Varol, Traducteur ; Timour Muhidine, Traducteur ; Lulu Menase, Préfacier, etc. |
Editeur : |
Paris : Éd. l'Espace d'un instant |
Année de publication : |
2006 |
Importance : |
262 p |
Présentation : |
ill. en noir et blanc |
Format : |
20 x 14 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-915037-27-2 |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Turc (tur) |
Index. décimale : |
894.3 Littératures de langues turques Littérature turque |
Résumé : |
Trois pièces d'inspiration autobiographique mêlant réel et imaginaire, fantastique et quotidien, tragique et grotesque. |
Distribution : |
"La voix de son maître": 11H9F (20P) + des voix;
"Everest my lord": 4H2F (6P);
"Voilà la tête... voilà le tronc... voilà les ailes": 4H2F (6P) |
|  |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
05419
|
BUR SE VO |
livre |
Textes
|
Théâtrothèque |
Disponible |