Bienvenue sur le catalogue en ligne de la Théâtrothèque
Détail de l'auteur
Auteur Laurent Muhleisen
(1964-...)
|
Documents disponibles écrits par cet auteur (13)
Affiner la recherche

Titre : |
Avant / Après; Temps Universel + 1 |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Roland Schimmelpfennig (1967-....), Auteur ; Laurent Muhleisen (1964-...), Traducteur ; Emmanuel Béhague, Traducteur ; Barbara Engelhardt, Traducteur |
Editeur : |
Paris : l'Arche |
Année de publication : |
2003 |
Collection : |
Scène ouverte |
Importance : |
121 p |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-85181-540-8 |
Prix : |
12,50 € |
Note générale : |
Trad. de : "Vorher/Nachher" par Laurent Muhleisen, et de : "MEZ" par Emmanuel Béhague et Barbara Engelhardt |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) |
Catégories : |
monologue(s) féminin(s)
|
Index. décimale : |
832.92oeuvre |
Résumé : |
Ces chroniques de la vie quotidienne, intime ou sociale mettent en scène une quarantaine de personnages, hommes et femmes dans un hôtel. Il est souvent question d'amour conjugal, d'usure du couple, mais pas seulement : un souvenir d'enfant remonte à la mémoire de l'adulte, un chasseur traque un « organisme vivant », des ouvriers surgissent pour changer une ampoule, etc... L'auteur ne se soucie pas du vraisemblable, faisant parfois appel au grotesque et à l'impossible. Variations de points de vue sur une même histoire et portraits prismatiques de situations banales ou fantastiques, les séquences ont lieu « avant », « après », se répondent, se répètent... Scènes à proprement parler ou « commentaires », se succèdent : les didascalies sont ainsi incorporées au drame lui-même. L'auteur multiplie les effets de décalage et d'anticipation, source de jeu et de théâtralité. |
Distribution : |
"Avant / Après": des hommes - des femmes - distribution modulable; "Temps Universel + 1": 1F (1P) |
|  |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
01945
|
SCH RO AV |
livre |
Textes
|
Théâtrothèque |
Disponible |

Titre : |
Barbe-Bleue, espoir des femmes; Manhattan Medea |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Dea Loher (1964-....), Auteur ; Laurent Muhleisen (1964-...), Traducteur ; Olivier Balagna, Traducteur |
Editeur : |
Paris : l'Arche |
Année de publication : |
2001 |
Collection : |
Scène ouverte |
Importance : |
107 p. |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-85181-484-5 |
Prix : |
11,80 F77,40 EUR |
Note générale : |
Trad. de "Blaubart, Hoffnung der Frauen" par Laurent Muhleisen, de "Manhattan Medea" par Olivier Balagna et Laurent Muhleisen |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) |
Catégories : |
théâtre et conte
|
Index. décimale : |
832.92oeuvre |
Résumé : |
Comme les titres l’indiquent, Manhattan Medea ainsi que Barbe-Bleue, espoir des femmes reprennent des mythes anciens. Dans le conte de Charles Perrault, Barbe-Bleue tue ses femmes pour les punir de leur curiosité. ChezDea Loher, il est vendeur de chaussures pour femmes et tue les femmes parce qu’elles cherchent un amour « au-delà de toute mesure ». Les femmes assassinées sont donc en partie responsables de la tragédie, et la mort, quand Barbe-Bleue la leur donne, faute de répondre à cette démesure, s’apparente à une délivrance.
Dans Manhattan Medea, Médée et Jason sont des immigrés clandestins et vivent dans l’underground new-yorkais. Jason a quitté Médée pour la fille d’un riche fabricant. La veille des noces, Médée l’attend devant la maison de la mariée, une Médée bien décidée à le ramener à elle, à recoudre une nouvelle fois leur union, coûte que coûte. |
Distribution : |
"Barbe-Bleue, espoir des femmes": 2H6F (8P); "Manhattan Medea": 4H1F (5P) |
|  |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
01671
|
LOH DE BA |
livre |
Textes
|
Théâtrothèque |
Disponible |

Titre : |
La Belle Etrangère |
Type de document : |
texte manuscrit |
Auteurs : |
Klaus Pohl (1952-...), Auteur ; Laurent Muhleisen (1964-...), Traducteur |
Editeur : |
Paris : Répertoire aneth |
Année de publication : |
1993 |
Importance : |
138 f |
Format : |
29,7 |
ISBN/ISSN/EAN : |
3674 |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) |
Résumé : |
Résumé: La belle étrangère échoue un soir de tempête dans un modeste hôtel d'une petite ville de l'ex-Allemagne de l'Est. Elle assiste à un lynchage raciste, se fait violer sous la menace d'un berger allemand. Quand elle porte plainte contre les brutes épaisses coupables de ces exactions, on l'accuse d'être une putain...Coupant court à son mariage, elle retourne sur les lieux du crime pour se venger de ses tortionnaires. Un jeu qui lui coûtera la vie. Une fable violente et crue sur le fascisme ordinaire.
|
Distribution : |
6H3F (9P) |
|  |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
00563
|
POH KL BE |
livre enf |
Manuscrits et tapuscrits
|
Théâtrothèque |
Disponible |

Titre : |
Le Dernier Feu |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Dea Loher (1964-....), Auteur ; Laurent Muhleisen (1964-...), Traducteur |
Editeur : |
Paris : l'Arche |
Année de publication : |
2011 |
Collection : |
Scene ouverte., ISSN 0768-1666 |
Importance : |
110 |
Format : |
13,5x19 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-85181-757-0 |
Prix : |
12€ |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) |
Résumé : |
La pièce de Dea Loher s’ouvre sur la mort accidentelle d’un enfant, Edgar, âgé de huit ans. L’enfant est écrasé par la voiture d’Edna, un agent de police lancée à la poursuite d’Olaf qu’elle prend pour un terroriste. Rabe, qui rentre de la guerre et vient s’installer en ville, est l’unique témoin de la scène. Dans une polyphonie étrange, les voix s’étouffent, ne pouvant parler, ne sachant que faire de leurs sentiments. À l’exception de la grand-mère d’Edgar, atteinte d’Alzheimer, qui oublie sans cesse la mort de son petit-fils, si bien qu’il faut lui réitérer l’indicible. |
Distribution : |
5H 5F |
|  |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
07391
|
LOH DE DE |
livre |
Textes
|
Théâtrothèque |
Disponible |

Titre : |
Eldorado; L'Enfant froid |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Marius von Mayenburg (1972-....), Auteur ; Laurent Muhleisen (1964-...), Traducteur |
Editeur : |
Paris : l'Arche |
Année de publication : |
2004 |
Collection : |
Scène ouverte |
Importance : |
121 p. |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-85181-552-1 |
Prix : |
13 EUR |
Note générale : |
Trad. de : "Eldorado" et de : "Das kalte Kind" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) |
Index. décimale : |
832.92oeuvre |
Résumé : |
"L'Enfant froid": Un café. Léna y reçoit papa, maman et sa petite soeur. Simultanément, un jeune couple avec un landau attend un couple d'amis, Johann et Mélanie. Johann tire Lena, réfugiée dans les toilettes, des griffes d'un satire. Il quitte Mélanie et épouse Léna. Au mariage, le père part en voyage et meurt. Après moultes rebondissements Léna tue Johann et l'émascule...
En trois temps et des actions simultanées, la pièce se tisse, les personnages se dessinent. Dans un rythme haletant, les situations s'imbriquent.
Aucun temps mort mais un temps distordu : le même événement peut à la fois être en train d'avoir lieu, avoir eu lieu, avoir lieu plus tard : les scènes dialoguées sont entrecoupées des récits des personnages, réminiscences, flash back. On flotte entre un réel poussé à son paroxysme, trop cru pour être vrai et des fantasmes cauchemardesques.
Parodie de la société occidentale pourrissante, qui n'accouche que de sexes dégouttés, de poupées de chiffon, d'enfants mort-nés, cette comédie-choc véhicule une certaine mélancolie : les personnages sont en quête d'un amour étrangement absent. |
Distribution : |
"Eldorado": 3H3F (6P); "L'Enfant froid": 4H4F (8P) |
|  |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
01782
|
MAY MA EL |
livre |
Textes
|
Théâtrothèque |
Disponible |

Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink