Bienvenue sur le catalogue en ligne de la Théâtrothèque
Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (5)
Affiner la recherche
Insenso (Opéra) ; Stroheim (Un film muet) / Dimítris Dimitriádis
Titre : Insenso (Opéra) ; Stroheim (Un film muet) Type de document : texte imprimé Auteurs : Dimítris Dimitriádis (1944-....), Auteur ; Constantin Bobas, Traducteur ; Robert Davreu (1944-....), Traducteur ; Christophe Pellet (1963-....), Traducteur ; Dimitra Kondylaki, Traducteur Editeur : Saint-Gély-du-Fesc : Éd. Espace 34 Année de publication : DL 2009 Collection : Théâtre contemporain en traduction Importance : 1 vol. (109 p.) Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84705-059-2 Prix : 13,50 EUR Note générale : Ouvrage publié avec le concours du CNL Langues : Français (fre) Langues originales : Grec moderne (gre) Résumé : Insenso. Emportée par le souffle d’une voix multiple, la comtesse Livia Serpieri (celle du film « Senso » de Visconti) n’est qu’amour pour le sous-officier Franz Mahler qui vient d’être exécuté sur sa propre dénonciation. Ce qui l’anime est la passion, celle qui espère la fusion impossible des corps, et conduit à la consumation des âmes jusqu’à la folie, hors de tout autre considération.
Stroheim. Retiré avec sa compagne Denise, Erich von Stroheim voit survenir Norma Desmond, l’héroïne du film « Sunset boulevard » de Billy Wilder dans lequel il jouait. Comme une vision impossible, inaccessible au temps, le personnage parle, évoque le passé et l’avenir, mais aussi la comédienne qui l’interprétait. Et du personnage à l’actrice, de la vie du réalisateur-acteur à la scène du théâtre, du monde des vivants et à celui des morts, se dessine l’abyme envoûtant de notre présence au monde.
Un texte de Dimitra Kondylaki, intitulé L’Utopie de l’union, sur Insenso et l’écriture de Dimitris Dimitriadis termine le volume.Distribution : Insenso : 1H (1P)
Stroheim : 1H2F (3P)Réservation
Réserver ce documentExemplaires(1)
Code-barres Cote Support Section Localisation Disponibilité 05212 DIM DI IN livre Textes Théâtrothèque Disponible À louer / Özen Yula
Titre : À louer Type de document : texte imprimé Auteurs : Özen Yula (1965-....), Auteur ; Okan Urun, Traducteur Editeur : Saint-Gély-du-Fesc : Éd. Espace 34 Année de publication : DL 2009 Collection : Théâtre contemporain en traduction Importance : 1 vol. (72 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84705-053-0 Prix : 12 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Turc (tur) Résumé : Dans le parc public d’une grande ville, se croisent « des perdants » de la vie urbaine : des enfants drogués, une prostituée, des jeunes amoureux qui se cachent pour ne pas être frappés, des jeunes hommes qui se prostituent, par choix ou obligation.
Dans ce parc, se dessinent des vies actuelles avec leurs interrogations, leurs engagements, leurs contraintes.
Une respiration apparaît sous la forme d’une histoire d’amour entre la jeune Simay et Adnan, le prostitué. Leur bonheur dure un moment ou une éternité : à nous de l’imaginer, de décider.Distribution : 5H1F (6P) Réservation
Réserver ce documentExemplaires(1)
Code-barres Cote Support Section Localisation Disponibilité 07060 YUL OZ AL livre Textes Théâtrothèque Disponible Plus vite que la lumière / Rasmus Lindberg
Titre : Plus vite que la lumière Type de document : texte imprimé Auteurs : Rasmus Lindberg (1980-....), Auteur ; Marianne Segol-Samoy (1972-....), Traducteur Editeur : Saint-Gély-du-Fesc : Éd. Espace 34 Année de publication : DL 2012 Autre Editeur : 37-Monts : Impr. Présence graphique Collection : Théâtre contemporain en traduction Importance : 1 vol. (71 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84705-085-1 Prix : 12,80 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Résumé : Dans une petite ville du nord de la Suède, un chat tombe d'un immeuble et essaie, durant sa chute, d'expliquer la théorie de la relativité. Ailleurs, tout semble arrêté: Lennart vient d'être licencié, Anna et Christian se séparent, le mari de Rut est mort et le Pasteur (une femme), qui enterré le défunt, n'arrive plus à supporter son propre mari, lui-même obsédé par la cession du nouveau café du centre-ville à une femme d'origine étrangère. Distribution : distribution modulable 2H3F (5P) Réservation
Réserver ce documentExemplaires(1)
Code-barres Cote Support Section Localisation Disponibilité 08293 LIN RA PL livre Textes Théâtrothèque Disponible Quartier 3, destruction totale / Jennifer Haley
Titre : Quartier 3, destruction totale Type de document : texte imprimé Auteurs : Jennifer Haley, Auteur ; Emmanuel Gaillot, Traducteur Editeur : Saint-Gély-du-Fesc : Éd. Espace 34 Année de publication : DL 2012 Collection : Théâtre contemporain en traduction Importance : 1 vol. (126 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84705-094-3 Prix : 15 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Résumé : Un groupe d’adolescents tentent d’atteindre le dernier niveau dénommé « La Maison Finale » d’un jeu vidéo se déroulant dans une réalité virtuelle, « Le Quartier ».
Ce dernier, situé dans une banlieue américaine, à l’identique de celle dans laquelle vivent réellement les joueurs, est habité de zombies que les joueurs doivent éviter ou tuer pour progresser de niveau en niveau. Mais, petit à petit, on découvre que les actions destructrices des joueurs, happés par les événements virtuels auxquels ils participent, troublent le calme apparent de la banlieue et que les relations entres les jeunes et les adultes, perdus dans un monde réel déconnecté des valeurs humaines, se détériorent.Distribution : 7H9F (16P) Réservation
Réserver ce documentExemplaires(1)
Code-barres Cote Support Section Localisation Disponibilité 07015 HAL JE QU livre Textes Théâtrothèque Disponible La réserve / Gintaras Grajauskas
Titre : La réserve Type de document : texte imprimé Auteurs : Gintaras Grajauskas (1966-....), Auteur ; Akvilè Melkunaite (1972-....), Traducteur Editeur : Saint-Gély-du-Fesc : Éd. Espace 34 Année de publication : DL 2008 Collection : Théâtre contemporain en traduction Importance : 1 vol. (56 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84705-044-8 Prix : 11 EUR Note générale : Ouvrage publié avec le concours du CNL Langues : Français (fre) Langues originales : Lituanien (lit) Résumé : Deux Indiens, qui vivent dans une réserve en Iowa, rêvent d’une vie meilleure. Ils décident de s’en évader avec la Femme Blanche. Mais suffit-il de franchir les limites d’un territoire pour échapper à l’enfermement ?
Loin de tout réalisme, cette pièce comique agit comme une métaphore de la prison. Elle est truffée de références aux problématiques contemporaines (clonage, produits génétiquement modifiés, patrimoine cinématographique, société de consommation...) et interroge le fondement et le devenir de la société moderne.Distribution : 4H3F (7P) Réservation
Réserver ce documentExemplaires(1)
Code-barres Cote Support Section Localisation Disponibilité 05213 GRA GI RE livre Textes Théâtrothèque Disponible