Bienvenue sur le catalogue en ligne de la Théâtrothèque
Détail de l'indexation
894.3 Littératures de langues turques Littérature turque 894 Littératures altaïques, ouraliennes, dravidiennes
894.511 2308 894.511 232 894.511 234oeuvre 894.511 23oeuvre 894.511 24 894.545 Littérature estonienne |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 894.3 Littératures de langues turques Littérature turque (4)
Affiner la recherche
Ceci est un rêve; Ferhad et Sirin; Ivan Ivanovitch a-t-il existé ? / Nâzim Hikmet
Titre : Ceci est un rêve; Ferhad et Sirin; Ivan Ivanovitch a-t-il existé ? Type de document : texte imprimé Auteurs : Nâzim Hikmet, Auteur ; Noémi Cingöz, Traducteur ; Nicole Maupaix, Traducteur Editeur : Paris : Éd. l'Espace d'un instant Année de publication : 2005 Importance : 322 p Format : 20 x 14 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-915037-19-7 Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Turc (tur) Index. décimale : 894.3 Littératures de langues turques Littérature turque Résumé : Ceci est un rêve: Il s'agit d'une opérette en trois actes.
Ferhad et Sirin: Il s'agit d'une "sorte de conte" en trois actes.
Ivan Ivanovitch a-t-il existé?: Cette pièce en trois actes également, a été traduite d'après la traduction russe (Moscou, 1955) du texte turc. L'auteur y explore le réalisme socialiste avec un regard très critique.Distribution : "Ceci est un rêve": 9H4F (13P) + Choeur, pirates, voyageurs, aides cuisiniers; "Ferhad et Sirin": 17H5F (22P) +foule, animaux et autre; "Ivan Ivanovitch a-t-il existé ?": 16H8F (24P) Réservation
Réserver ce documentExemplaires(2)
Code-barres Cote Support Section Localisation Disponibilité 05409 HIK NA CE livre Textes Théâtrothèque Disponible 07742 HIK NA CE livre Textes Théâtrothèque Disponible L'invité / Bilgesu Erenus
Titre : L'invité Type de document : texte imprimé Auteurs : Bilgesu Erenus, Auteur ; Jacques Salzer, Traducteur ; Olivier Couder, Auteur Editeur : Paris : l'Espace d'un instant Année de publication : 2009 Importance : 94 p Format : 20 x 14 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-915037-57-9 Langues : Français (fre) Langues originales : Turc (tur) Index. décimale : 894.3 Littératures de langues turques Littérature turque Résumé : Dans la langue allemande, travailleur immigré se dit travailleur invité, Gastarbeiter. Musa, immigré en Allemagne, se trouve pris dans la tourmente d'une impossible intégration, aussi bien dans son pays d'origine, la Turquie, que dans son pays d'accueil, l'Allemagne. Distribution : 7H (7P) Réservation
Réserver ce documentExemplaires(1)
Code-barres Cote Support Section Localisation Disponibilité 05482 ERE BI IN livre Textes Théâtrothèque Disponible Leyli et Medjnun; Köroghlu / Uzeir Hadjibeyov
Titre : Leyli et Medjnun; Köroghlu Type de document : texte imprimé Auteurs : Uzeir Hadjibeyov, Auteur ; Shirin Melikoff, Traducteur Editeur : Paris : Éd. l'Espace d'un instant Année de publication : 2003 Importance : 109 p Format : 20 x 14 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-915037-04-3 Langues : Français (fre) Langues originales : Turc (tur) Index. décimale : 894.3 Littératures de langues turques Littérature turque Résumé : Leyli et Medjnun: opéra sur le mode oriental, raconte un amour tragique entre deux êtres, reprenant une légende répandue du Moyen-Orient à l'Asie centrale.
Köroghlu: signifie "fils de l'aveugle" est un opéra sur le modèle occidental qui raconte l'épopée d'un Robin des Bois oriental.Distribution : "Leyli et Medjnun": 6H3F (9P); "Köroghlu": 10H1F (11P) Réservation
Réserver ce documentExemplaires(1)
Code-barres Cote Support Section Localisation Disponibilité 05410 HAD UZ LE livre Textes Théâtrothèque Disponible La voix de son maître (Sahibinin Sesi, Istanbul 1965-1982); Everest my lord : roman pièce (Istanbul 1965-1983); Voilà la tête... voilà le tronc... voilà les ailes (Iste Bas, Iste Gövde, Iste Kanatlar, Istanbul 1965-1983) / Sevim Burak
Titre : La voix de son maître (Sahibinin Sesi, Istanbul 1965-1982); Everest my lord : roman pièce (Istanbul 1965-1983); Voilà la tête... voilà le tronc... voilà les ailes (Iste Bas, Iste Gövde, Iste Kanatlar, Istanbul 1965-1983) Type de document : texte imprimé Auteurs : Sevim Burak, Auteur ; Marie-Christine Varol, Traducteur ; Timour Muhidine, Traducteur ; Lulu Menase, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Éd. l'Espace d'un instant Année de publication : 2006 Importance : 262 p Présentation : ill. en noir et blanc Format : 20 x 14 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-915037-27-2 Langues : Français (fre) Langues originales : Turc (tur) Index. décimale : 894.3 Littératures de langues turques Littérature turque Résumé : Trois pièces d'inspiration autobiographique mêlant réel et imaginaire, fantastique et quotidien, tragique et grotesque. Distribution : "La voix de son maître": 11H9F (20P) + des voix;
"Everest my lord": 4H2F (6P);
"Voilà la tête... voilà le tronc... voilà les ailes": 4H2F (6P)Réservation
Réserver ce documentExemplaires(1)
Code-barres Cote Support Section Localisation Disponibilité 05419 BUR SE VO livre Textes Théâtrothèque Disponible