Bienvenue sur le catalogue en ligne de la Théâtrothèque
Détail de l'auteur
Auteur Marco Antonio de la Parra (1952-....) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (3)
Affiner la recherche
Cinq pièces d'Amérique latine / Joël Cano
Titre : Cinq pièces d'Amérique latine : A vendre; Ma famille; Lucrecia et Judith, comédie sans tête; Toiles d'araignées; Musique brisée (Tryptique : Demoiselles de Buenos Aires; Lumières du matin sur un costume marron; Luisa) Type de document : texte imprimé Auteurs : Joël Cano (1966-...), Auteur ; Eduardo Pavlovsky (1933-...), Auteur ; Marco Antonio de la Parra (1952-....), Auteur ; Carlos Liscano (1949-...), Auteur ; Daniel Veronese (1955-...), Auteur ; Françoise Thanas, Traducteur ; Jean-Jacques Préau (1950?-1997), Traducteur ; Denise Laroutis, Traducteur Editeur : Paris : Éd. théâtrales Année de publication : 1999 Importance : 285 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-84260-039-8 Prix : 148 F Note générale : Réunit : "À vendre" / Joël Cano, trad. de : "Se vende". "Ma famille" / Carlos Liscano, trad. de : "Mi familia". "Lucretia et Judith" / Marco Antonio de La Parra, trad. de : "Lucrecia y Judith". "Toiles d'araignées" / Eduardo Pavlovsky, trad. de : "Telerañas". "Musique brisée" / Daniel Veronese, trad. de : "Música rota" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Catégories : Distribution féminine
monologue(s) féminin(s)Note de contenu : "A vendre": Cuba, 1926. La famille Iznaga a transformé sa maison en studio de photos de mariage. Un cyclone menace. Blanca, son frère Angel, et Victor, leur amant, cherchent à traverser la mer des Caraïbes dans un aéroplane bricolé par leurs soins. Un bateau naufragé abandonne sur la plage une robe de mariée et, cousus à l'intérieur, les espoirs d'une vie meilleure. Les délires de la grand-mère Violeta laissent présager la mort qui approche. La grande tourmente finit par emporter dans ses rafales la vieille femme ainsi que toute la famille et ses chimères, durant trois actes et presque vingt années de trahisons, misères, passions absurdes et hallucinations. Seule la maison, peuplée de fantômes, résistera aux assauts du temps, des intempéries et des calamités. Une allégorie amère où l'humour noir rivalise avec le drame, la tragédie avec le feuilleton radiophonique.
"Ma famille": En une succession de scènes brèves, les acteurs, interchangeables, racontent et représentent une histoire loufoque d'achat et de vente d'enfants au sein d'une même famille, puis d'achat et de vente de parents par leurs enfants. Et ce dans la plus grande bonne humeur, alors que l'un des frères, "l'Arboricole", vit paisiblement en haut d'un arbre avec la famille qu'il a constituée. Un conte dramatique ingénu, bouffon, picaresque qui porte un regard malicieux sur les hommes et leurs coutumes.
"Toiles d'araignées": Père, mère, gamin (on apprendra, lors de son anniversaire qu'il a dix-sept ans). Le père travaille d'arrache-pied sur sa roulette; il est en outre supporter de football et il a pour obsession d'initier son fils aux jeux de la virilité; le gamin est croupier et ne sait que se taire tandis que sa mère lui donne encore le sein... Dans ce huis-clos familial tout est jeu, déguisements, farces et attrapes, carnaval, et chacun constamment se contemple dans un miroir : spectacle dans le spectacle. Jusqu'au jour où le gamin brisera la glace... Une action dramatique superbe qui tient du loufoque, du cauchemardesque, de l'hénaurme et du réel cependant.
Triptyque: "Demoiselles de Buenos Aires": dans un jardin botanique, le visage de la demoiselle avait frôlé la veste de la dame, il s'y est imprimé; la dame vient lui rendre son image. "Lumière du matin sur un costume marron": d'abord, un homme décrit une scène: une femme enlaçant un homme vêtu d'un costume marron, un matin; puis, un homme cherche son costume marron, sa femme l'a caché depuis qu'une inconnue s'est introduite chez eux, s'est dévêtue, et l'a enfilé; enfin, l'homme du début revient pour commenter la scène qui vient de se dérouler. "Lúisa": une femme parle à sa mère : Armando, l'homme avec qui elle devait partir il y a douze ans, est revenu pour lui dire que le soir de leur rendez-vous, arrivé en retard, il l'avait trouvé endormie, et si belle qu'il n'avait pas osé la réveiller. Un triptyque cubiste où la parole fait acte. Où les univers de l'intime sont explorés par éclats brisés.Distribution : "A vendre": 4H3F (7P); "Ma famille": 3H1F (4P); "Lucrecia et Judith, comédie sans tête": 7H4F (11P); "Toiles d'araignées": 4H1F (5P); (Tryptique): Demoiselles de Buenos Aires: 2F (2P); Lumières du matin sur un costume marron: 1H1F (2P); Luisa : 1F (1P) Réservation
Réserver ce documentExemplaires(2)
Code-barres Cote Support Section Localisation Disponibilité 02126 COL CI livre Textes Théâtrothèque Disponible 02954 COL CI livre Textes Théâtrothèque Sorti jusqu'au 07/12/2024 King Kong palace; Dostoïevski va à la plage / Marco Antonio de la Parra
Titre : King Kong palace; Dostoïevski va à la plage Type de document : texte imprimé Auteurs : Marco Antonio de la Parra (1952-....), Auteur ; Denise Laroutis, Traducteur ; Armando Llamas (1950-...), Traducteur Editeur : [Arles] : Actes sud Année de publication : 1994 Collection : Acte sud-Papiers Sous-collection : Textes latino-américains Importance : 127 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86943-406-6 Prix : 100 F Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 862 Résumé : King Kong... : Chassés de leur empire africain, Tarzan et Jane, vieillissants, trouvent asile dans un grand hôtel en décadence — le King Kong Palace. Ils y font la connaissance d’un autre étranger de passage, Mandrake le Magicien, lui aussi en perte de vitesse.
Dostoïevski va à la plage : Sur une plage de Valparaíso, des vieillards disparaissent, on les retrouve morts horriblement mutilés. Dostoïevski, détective privé dont la déchéance physique le ferait confondre avec un vagabond, se met à enquêter sur ces meurtres à la demande d’une jeune fille qui recherche son père disparu. Dosto combattra contre le mal, le pouvoir, la persécution, la corruption, l’esclavage…Distribution : "King Kong palace": 4H4F (8P); "Dostoïevski va à la plage": 15H5F (20P) Durée : "King Kong palace": 2h; "Dostoïevski va à la plage": 2h Réservation
Réserver ce documentExemplaires(1)
Code-barres Cote Support Section Localisation Disponibilité 01866 PAR MA KI livre Textes Théâtrothèque Disponible La secrète obscénité de tous les jours; Héroïne (le mythe de la naissance du héros); Héros / Marco Antonio de la Parra
Titre : La secrète obscénité de tous les jours; Héroïne (le mythe de la naissance du héros); Héros Type de document : texte imprimé Auteurs : Marco Antonio de la Parra (1952-....), Auteur ; Denise Laroutis, Traducteur ; André Delmas, Traducteur Editeur : Vénissieux : Éd. de la Mauvaise graine Année de publication : 1998 Importance : 94 p. Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-951231-31-8 Prix : 75 F Note générale : Trad. de : "La secreta obscenidad de cada día" par Denise Laroutis ; "Heroina : el mito del nascimiento del héroe" par Denise Laroutis ; "Héroe" par André Delmas Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Résumé : Résumé: "La secrète obscénité de tous les jours": Deux hommes, déguisés en exhibitionnistes, sont postés à la sortie d'une école de filles des beaux quartiers de Santiago. Des flics ? D'anciens tortionnaires du précédent régime ? De plaisanteries en considérations sur le pouvoir, ils découvrent qu'ils sont respectivement Freud et Marx, lesquels - ou du moins leur pensée - ont été mis à toutes les sauces dans les affaires du monde. De quoi se rebeller, ce qu'ils font. Un duo qui nous mène à un dénouement inattendu. Une réflexion pleine d'humour sur les compromissions auxquelles le pouvoir soumet l'idéologie. Distribution : "La secrète obscénité de tous les jours": 2H (2P); "Héroïne (le mythe de la naissance du héros)": 4H1F (5P); "Héros": 2H3F (5P) Réservation
Réserver ce documentExemplaires(1)
Code-barres Cote Support Section Localisation Disponibilité 00758 PAR MA SE livre Textes Théâtrothèque Disponible