Bienvenue sur le catalogue en ligne de la Théâtrothèque
Détail de l'auteur
Auteur Jon Fosse (1959-...) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (10)
Affiner la recherche
Chants de la nuit / Jon Fosse
Titre : Chants de la nuit Titre original : "Natta syng sine songar" Type de document : texte manuscrit Auteurs : Jon Fosse (1959-...), Auteur ; Terje Sinding, Traducteur Editeur : Paris : Répertoire aneth Année de publication : 2001 Importance : 101 f Format : 29,7 ISBN/ISSN/EAN : 9646 Langues originales : Norvégien (nor) Résumé : "Résumé : Un jeune couple avec bébé. Elle, est en congé maternité; lui, est écrivain. Elle, se plaint de ne plus sortir, de ne voir personne; lui, passe son temps à lire et écrire, toujours silencieux et absent. Les grands parents passent voir le petit, furtivement : indifférence, déception, malaise ? Elle, décide finalement de quitter son mari pour son amant, Baste. Lui, est abasourdi. Puis tout s'embourbe : aime-t-elle vraiment son amant, est-elle capable de changer le cours des choses, de quitter son compagnon, voire-même l'appartement ? Soudain, dans la chambre, un coup de feu... Mensonges, lâcheté, jalousie, griefs : un drame humain, un couple qui se délite, l'impossibilité du bonheur. Le tout dans une écriture minimaliste, pleine de trous, de répliques lancinantes. À la limite du rien, fascinant, mystérieux. Distribution : 3H2F (5P) Réservation
Réserver ce documentExemplaires(2)
Code-barres Cote Support Section Localisation Disponibilité 00371 FOS JO CH Photocopies Manuscrits et tapuscrits Théâtrothèque Disponible 00370 FOS JO CH Photocopies Manuscrits et tapuscrits Théâtrothèque Disponible Je suis le vent; Les jours s'en vont / Jon Fosse
Titre : Je suis le vent; Les jours s'en vont Type de document : texte imprimé Auteurs : Jon Fosse (1959-...), Auteur ; Terje Sinding (1945-....), Traducteur Editeur : Paris : l'Arche Année de publication : 2010 Importance : 138 p Format : 19 x 12 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-732-7 Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 839.822 6oeuvre Résumé : Je suis le vent : cette pièce se joue dans un bateau imaginaire dans lequel les actions ne sont pas exécutées, mais suggérées.
Les jours s’en vont : cette pièce évoque cet instant qui succède au sommeil et précède la conscience. Deux pièces sur les thèmes de l'absence, la mort et l'écoulement du temps.Distribution : "Je suis le vent": (2P); "Les jours s'en vont": 6H4F (10P) Réservation
Réserver ce documentExemplaires(1)
Code-barres Cote Support Section Localisation Disponibilité 05363 FOS JO JE livre Textes Théâtrothèque Disponible Kant ; Noir et humide ; Si lentement ; Petite soeur / Jon Fosse
Titre : Kant ; Noir et humide ; Si lentement ; Petite soeur Type de document : texte imprimé Auteurs : Jon Fosse (1959-...), Auteur ; Terje Sinding, Traducteur Editeur : Paris : l'Arche Année de publication : impr. 2009 Collection : Théâtre jeunesse Importance : 1 vol. (61 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-700-6 Prix : 9 € Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Résumé : Kristoffer a huit ans. Le soir au coucher, il reste souvent éveillé, préoccupé par l’univers. Celui-ci a-t-il une fin ? S’il n’y a rien, qu’y a-t-il pour autant ? Tout ne peut pas continuer comme ça à l’infini, et rien ne peut pas être rien. L’univers a-t-il ou non un bord ? Ce soir-là, son père lui vient en aide. Il lui parle de Kant, ce philosophe qui l’a aidé à comprendre pourquoi on ne peut pas tout comprendre. Kant, ou « bord » en norvégien...
Outre l’histoire de Kristoffer, ce volume rassemble trois autres textes de Jon Fosse pour la jeunesse. Chaque histoire raconte avec une voix d’enfant des péripéties que les adultes ne sont plus à même de comprendre : le chapardage d’une
banane, une expédition à la cave, le franchissement des barrières du jardin.Note de contenu : Kant ; Noir et humide ; Si lentement ; Petite sœur Distribution : Kant : 1H (1P)
Noir et humide : (1P)
Si lentement : 1H (1P)
Petite sœur : (1P)Réservation
Réserver ce documentExemplaires(1)
Code-barres Cote Support Section Localisation Disponibilité 04979 FOS JO KA livre Jeunesse Théâtrothèque Disponible Le manuscrit des chiens 2 / Jon Fosse
Titre : Le manuscrit des chiens 2 : Quelle merveille ! Type de document : texte imprimé Auteurs : Jon Fosse (1959-...), Auteur ; Terje Sinding (1945-....), Traducteur Editeur : Paris : l'Arche Année de publication : impr. 2010 Collection : Théâtre jeunesse Importance : 1 vol. (45 p.) Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-724-2 Prix : 9 EUR Note générale : Ouvrage publié avec le concours du Centre National du Livre Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Résumé : Attendrissants et jubilatoires, tels un jappement de chien, Les Manuscrits des chiens sont écrits comme de longs monologues qui nous emmènent jusqu au-delà des montagnes de Norvège. Dans ce deuxième tome, Olav est un chien des fjords. Couché dans le grenier de la remise à bateau, il s interroge sur la ronde des saisons et sur la raison de ce froid hivernal. Pourquoi ne pas aller rendre visite à son ami B?rd, le chien des forêts ? Parler avec ce vieux garçon mais chien des forêts endurci comme lui, lui changera les idées. Sauf qu en chemin, Olav croise la route de deux dames chiens élégantes et distinguées. Comment va-t-il réussir à oublier le poil noir et lisse de ces merveilleuses créatures ? Distribution : 2H2F (4P) Réservation
Réserver ce documentExemplaires(1)
Code-barres Cote Support Section Localisation Disponibilité 05311 FOS JO MA livre Jeunesse Théâtrothèque Disponible Le manuscrit des chiens III / Jon Fosse
Titre : Le manuscrit des chiens III : Quelle misère ! Type de document : texte imprimé Auteurs : Jon Fosse (1959-...), Auteur ; Terje Sinding, Traducteur Editeur : Paris : l'Arche Année de publication : 2002 Collection : Théâtre jeunesse Importance : 42 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-85181-514-8 Prix : 7,90 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Résumé : Sur le navire du vieux capitaine Phosphore, secondé par le Vaurien Einar, le vieux chien de bateau Haktor mène une vie paisible. Son maître l'aime, le Vaurien Einar le déteste, il récupère les restes du repas et fait sa ronde quotidienne sur le pont, avant de se blottir sur la couchette du capitaine. Jusqu'au jour où le capitaine décide de lui donner une compagne avec laquelle il pourra « faire des petits », car Phosphore veut se recycler dans l'élevage. Mais la grosse et jeune donzelle, une fois à bord, va tout chambouler : le vaurien Einar l'adore et la chouchoute, elle éjecte Haktor de sa couchette, et tente de le supplanter dans le coeur du vieux capitaine... Heureusement, le capitaine ne se laisse pas faire. Il récupère son vieux chien et tous deux débarquent, pour une nouvelle vie à terre.
Entre conte et théâtre, le texte fait un parallèle entre la vieillesse et son impuissance et la faiblesse de l'enfance. Une posture originale pour une pièce destinée au jeune public, au ton très libre, plein d'humour et sans pathos.Réservation
Réserver ce documentExemplaires(2)
Code-barres Cote Support Section Localisation Disponibilité 02198 FOS JO MA livre enf Jeunesse Théâtrothèque Disponible 02264 FOS JO MA livre enf Jeunesse Théâtrothèque Disponible Le manuscrit des chiens / Jon FossePermalinkLe Nom; L'Enfant / Jon FossePermalinkEt la nuit chante ; Hiver / Jon FossePermalinkQuelqu'un va venir; Le Fils / Jon FossePermalinkVisites; Variations sur la mort / Jon FossePermalink